´DEN UNFDLYENDE
ORMEN
Min bok om kampen mot Leviatan, Yamm, Vṛtra och andra drakar och havsmonster – om stormgudar som bekämpar kaos i bibliska, ugaritiska, mesopotamiska, indiska, kabbalistiska, gnostiska och västerlänska-esoteriska texter. ... och om hur antika folk som talade indoeuropeiska och semitiska språk delade dessa berättelser med varandra, lånade fraser och poetiska motiv. På många sätt en sammanfattning av min forskning under de senaste tio-femton åren. Kaoskamp från kopparstenåldern till vår tid!
Så här skrev Kristoffer Leandoer i SVD:
"Wikanders fängslande bok följer nämligen ett tema - den unge stormguden som besegrar draken (ormen, havsvidundret, kaosmonstret) och skapar världen (kosmos) efter sin seger - men ett lika viktigt möte är det som sker mellan semitiska och indoeuropeiska språk. "Den undflyende ormen" skildrar både en mytologisk tradition och detta specifika möte mellan två kulturer. [...≈
[Det finns] inget bättre sällskap än en språkhistoriker om man vill leta drakar, [...]
Det är som språklig gest draken övervintrar genom millennier, för att vakna till liv i de mest disparata tider och miljöer. I "Den undflyende ormen" får vi möta allt från den gnostiska frälsningsmyten "Sången om pärlan" till den franske 1700-talsmystikern Martinez de Pasqually och dennes hemliga sällskap Élus Coëns, från kabbala och nygnosticism till det svenska Dragon Rouge och dagens nyhedendom."
